Ready for the beach! |
The block is perfect for this time, it's really hot in Belgium right now. Even though I haven't owned a single pair of flip flops since I was about nine years old, this block still feels summery to me.
Ready for the beach! |
22 - Goose on the Loose (variation). My favorite block so far, I love rainbows! |
40 - Flights of Friendship (might be a bit too big, my seam allowance too scant) |
42 - Pencils. i really love these as well. It would be lovely to make a quilt full of pencils, but I'm no sure I could take that much paper piecing. |
38 - Vintage Flower Basket. I used the blind hem stitch on my machine again. |
Five new additions to my Splendid Sampler. |
Only six and a half blocks behind. |
This is my half block, number 44, Stitch in the Garden. |
Just for fun, my sewing cupboard, which contains all my sewing and knitting supplies and equipment (except for my sewing machine). Amazing how much fun I get from just this cupboard! |
Twee komkommers in de berging/orangerie. We hebben er te veel gezaaid en nu weten we geen blijf met de zaailingen! |
De maïs buiten komt niet goed op, dus zaaide ik nog wat voor in de berging. |
De hangmanden beginnen op volle toeren te komen. |
Drie jaar geleden gestekt, zonder de bloemen te zien. Nu eindelijk de eerste bloemen (vorige jaar werden alle knoppen afgevreten door de slakken). |
Dat vind ik zo leuk aan hydrangeas: ze zijn in elk stadium mooi, van de prille knoppen tot het verkleurend blad. |
Ons gazon is nu een bloemenweide met gemaaide paden erdoor, en de rupsen genieten! |
Zicht over de zijtuin. |
Vetplanten in bloei, fascinerend, maar mooi kan ik het niet noemen... |
De witte bloemen vind ik iets minder mottig. |
De klaprozen lopen op hun einde, de tuinridderspoor staat op z'n hoogtepunt en de oost-indische kers begint net. |
Maïs van Marie: 1/4. |
Deze sla lusten de kippen wel ... |
... deze niet, dus is voor ons! |
De rode bietjes na 1 maand, dat gaat vooruit! |
Maïs van Pieter: 3/4, maar echt florissant is het nu ook weer niet. |
De zonnebloemen zijn niet groot, maar ze maken al knoppen. |
Deze krop hebben de kippen nog niet ontdekt, hij ligt anderhalve meter verder van hun voordeur. |
De hele moestuin, in al zijn glorie! Links vooraan zaaide ik worteltjes (Marché de Paris). De takken erover verhinderen dat Nougat, de poes van de buren, mijn wortelbed als kattenbak gebruikt. |
Wat een idylle: moestuintje, veldbloemen, rustiek hekje en verzinkt gieter... gelukzalige zucht! |
Een beetje uitzoemen en je ziet mijn man de kippen voeren. |
Deze blauwe schoonheid dook spontaan op in het smalle tuintje naast het kippenhok. |
Ik denk dat het vlas is. |
Mooier kan toch niet? Het resultaat van meer dan een jaar niet wieden of schoffelen op deze plek. Of hoe luiheid tot schoonheid kan leiden... |
Uitgebloeid blijven de klaprozen bekoren, nu met blauw-groen in plaats van roze. |
Ja, ik vind het echt een mooie scheiding tussen kippenren en moestuin. |
My blocks so far, and there's one hiding, and two more I made this morning. |
Block 38 - Vintage Flower Basket |
Block 37 - Dashing by Chocolate |
Block 35 - The Wishful Garden |
An extra Splendid Sampler block. |
Two tea cup pouches, on the left is my prototype, on the right the tweaked version. |
This one was made for my oma's 90th birthday. |
A peak at the lining. |
I like how the lining has the pink tone, which is not present on the outside. |